8 de marzo de 2009

Durante años te esperé

Letra: Giannis Ritsos / Ποίηση: Γιάννη Ρίτσου
Música: Nikos Mamagkakis / Μουσική: Νίκου Μαμαγκάκη
Intérprete: María Douraki / Ερμηνεύτρια: Μαρία Δουράκη

Χρόνια σε περίμενα

Χρόνια σε περίμενα
σ’ ένα παραμύθι
στα μαλλιά τριαντάφυλλα
και πουλιά στα στήθη

Κι ήρθες ένα σούρουπο
π’ άναβαν τ’ αστέρια
στην πληγή μου ασάλευτα
είκοσι μαχαίρια

Χρόνια σε περίμενα
στο βουβό σκοτάδι
στην πληγή μου βάλσαμο
στην πληγή μου λάδι

Χρόνια σε περίμενα
και προσμένω ακόμα
κόκκινα τα σύννεφα
μάτωσαν το χώμα.


Durante años te esperé

Durante años te esperé
en un cuento
En los cabellos, rosas
y pájaros en los pechos

Y llegaste un crepúsculo
que iluminaban las estrellas
En mi herida inmóviles
veinte cuchillos

Durante años te esperé
en la muda oscuridad
En mi herida, bálsamo
en mi herida, aceite

Durante años te esperé
y aguardo todavía
Rojas las nubes
ensangrentan la tierra.

2 comentarios:

Juan José Tejero dijo...

Preciosa esta canción. Te felicito por tu blog, magisma52, que tengo como referencia entre mis favoritos.
Precisamente sobre Yannis Ritsos quería dejarte aquí un comentario, que es también invitación para ti y para todos los que consultan tu página. Está a punto de publicarse la edición bilingüe de Epitafio, poemario al que le puso música Mikis Theodorakis, y el próximo martes 24 de marzo, en la Facultad de Filología de la Complutense, se hablará de este libro y de la música popular. Por si tenéis curiosidad. Será a partir de las 16:30 en el aula 331.
Muchas gracias.

Magisma52 dijo...

Hola Juanjo:

Muchas gracias por tu comentario. Ya conocía el ciclo que se está celebrando en la UCM sobre Giannis Ritsos, pero por temas de trabajo no me es posible asistir a las 16:30. Pero el día 28 de abril estaré sin falta en el recital. "Epitafios" es una de mis obras favoritas (una vez hasta intenté una traducción y todo!). Estaré encantada de poder comprar una edición biligüe. Muchas gracias por tu información.

Un saludo,

Marta